The Book of Beliefs and Opinions (Kitáb al-amánát va-al-i’tiqádát). English text by S. Rosenblatt New Haven: Yale University Press, 1948 magyar nyelvű kiadás
A nő a reneszánszban (Die Frau in der Renaissance). Fordította Katona Tamás. A fordítást ellenőrizte Beke László. Leipzig (Lipcse): Edition Leipzig—Budapest: Corvina, 1970
Maria Goeppert Mayer. Two-Fold Pioneer History of Physics
A filmművészet története (Histoire de ľart du cinéma des origines a nos jours). Fordította Szávai Nándor. Lektorálta Lajta Andor, Pánczél Lajos. Budapest: Gondolat, 1959
Az éden sárkányai (The Dragons od Eden). Tűnődések az emberi intelligencia evolúciójáról. Fordította Szilágyi Tibor. 2. kiadás. Budapest: Európa, 1990
A fény birodalma. Szakmailag ellenőrizte Kondor Imre. (Gondolat Zsebkönyvek.) Budapest: Gondolat, 1980
A középkor matematikája A gondolkodás évszázadai
Matematikatörténeti ABC Adatok, tények, érdekességek a matematika középfokú tanításához és tanulásához. Lektorálta Hardy Zsigmond, Szénássy Barna, Dékány Józsefné, Vekerdi László. 6. kiadás Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó—TypoTeX, 1993
Nincs királyi út! Matematikatörténet. Lektorálta Vekerdi László, Andréka Hajnal és Sain Ildikó. Budapest: Gondolat, 1986
A kis herceg (Le petit prince). Fordította Rónay György. 11. kiadás. Budapest: Móra Ferenc Könyvkiadó, 1993
A keleti szőnyeg (The Story of Carpets). Fordította Palotai Klára. Budapest: Officina Nova, 1992
A magyar stomatologia (fogászat) története a legrégibb időktől napjainkig. A magyar fogorvosok országos egyesületének megbízásából írta Salamon Henrik egyetemi címzetes nyilvános rendkívüli tanár. Budapest: Magyar Fogorvosok Országos Egyesülete, 1942
A salernói iskola könyve az egészség megőrzéséről (1617, 1694) A táguló világ magyarországi hírmondói
Zabhegyező (The Catcher in the Rye). Fordította Gyepes Judit. 5. kiadás. Budapest: Európa, 1983
Laboratórium falak nélkül Szent-Györgyi: Válogatott tanulmányok
Sallustius összes művei (Sallustii opera omnia). Fordította Kurucz Ágnes. Utószó Hahn István. (Bibliotheca Classica.) Budapest: Magyar Helikon, 1978
Emblemata. A fakszimile szövegét gondozta Varjas Béla. A német nyelvű kísérő tanulmányt írta August Buck. (Bibliotheca Hungarica Antiqua XI.) Antverpiae: Ex Officina Christophori Plantini, (1564)—Budapest: Akadémiai Kiadó, 1982 [
Sándor-kódex. XVI. század első negyede. A nyelvemlék hasonmása és betűhű átirata bevezetéssel és jegyzetekkel. A bevezetést és a jegyzeteket írta Pusztai István. Készült az ELTE BTK Magyar Nyelvtörténet és Nyelvjárástani Tanszékén. (Régi Magyar Kódexek 3.) Budapest: Magyar Nyelvtudományi Társaság, 1987. [Cod. Hung. XVI. No. 6; Budapest: Egyetemi Könyvtár]
Az ötödik pecsét · Húsz óra · Az áruló. Budapest: Magvető, 1979
A betűk mágiája, vagyis Hortulus Litterarum. Elmélkedés és huszonöt variáció a jelekről, jelentésükről és a szimbólumokról (Hortulus litterarum ossia Magia delle lettere). Fordította Lator László. A verseket Weöres Sándor írta. Budapest: Európa, 1971
Labirintusok könyve. Egy mítosz és egy szimbólum története (Il libro dei labirinti. Storia di un mito e di un simbolo). Fordította Karsai Lucia. A fordítást ellenőrizte Fogarasi Miklós, Lóránt István, Paolo Santarcangeli. Budapest: Gondolat, 1970
A pylosi földbirtokviszonyok kérdéséhez Őstársadalom és az ázsiai termelési mód
Termelési eszközök tulajdona a fekete-afrikai pásztortársadalmakban Nomád társadalmak és államalakulatok
Bolyai János, a katona MTA III. Osztályának Közleményei XV (1965) 4, 341—387. p.
Ancient Science through the Golden Age of Greece (Görögország aranykora az ókori tudomány tükrében). New York: Dover, 1993
Sasok és kondorkeselyűk. Navatl és Kecsua költészet. Válogatta, az előszót, az ismertető szöveget írta, valamint a mitológiai mutatót és a szójegyzéket összeállította Simor András. Fordította Csala Károly, Dobos Éva, Györe Imre, Petri György, Simor András, Weöres Sándor. Budapest: Magvető, 1977
The Penguin Dictionary of Curious and Interesting Words (A különös és érdekes szavak Penguin szótára). London: Penguin, 1986
Számológépek és automaták A kibernetika klasszikusai
M. C. Escher kaleidociklusok. Köln: Benedikt Taschen Verlag, 1992
Egy kultúra között. Válogatott írások. (Válogatott írások.) Budapest: TypoTeX, 2004
A sátán kertje Természet Világa 127 (1996) 5. (KÖZÖTT rovat)
A tömegmegmaradás művészete Természet Világa 127 (1996) 9 (KÖZÖTT rovat) 410. p.
Karinthy a tudomány ellen Természet Világa 127 (1996) 11. (KÖZÖTT rovat, 514. p.
A Lánczos-algoritmus Lánczos Kornél
Életem, kalandjaim (Abenteuer meines Lebens). Önvallomások. Közreadta és magyarázó szöveggel ellátta Heinrich Alexander Stoll. A bevezetést írta Georg Karo. Fordította Mátrai Tamás. Budapest: Gondolat, 1963
Logika. (Stampfel-féle Tudományos Zseb-könyvtár 80.) Pozsony, Budapest: Stampfel Károly, 1901
The Discovery of Electron Tunneling into Superconductors History of Physics
Anne Frank nyomában (Anne Frank Spur eines Kindes). Fordította Tábor Béla. Budapest: Kozmosz Könyvek, 1980
Városok Urtól Utópiáig (Überall ist Babylon. Die Stadt des Menschen von Ur bis Utopia). Fordította Tedeschi Mária. Lektorálta Harmatta János. Térképek Kiss Mariann. Budapest: Gondolat, 1973
Rodin Sculptures. Edited by Ludwig Goldscheider. Oxford: Phaidon Press, 1985
Causality and Wave Mechanics (Okság és hullámmechanika) The World of Mathematics
Heredity and the Quantum Theory The World of Mathematics
Reflections of a European Man of Science (Egy európai tudós megjegyzései). On Modern Physics
Válogatott tanulmányok. Válogatta, szerkesztette és lektorálta Tőrös Róbert. Fordította Fáy Gyula, Nagy Imre. Utószó Maróti Lajos. 2. kiadás. Budapest: Gondolat, 1985 [A hullámmechanika alapgondolata · A természettudományos világkép sajátosságai · A természettudományok szellemi hatása az életre · Elképzelésünk az anyagról · Levelek a hullámmechanikáról · Mi a „reális”? · Mi az élet? · Mit nevezünk elemi részecskének?]
Az orvoslás kultúrtörténetéből. Sajtó alá rendezte Gazda István(. Magyar Tudománytörténeti Szemle Könyvtára 3.) Budapest: Tájak-Korok-Múzeumok Egyesület—Piliscsaba: Magyar Tudománytörténet Intézet, 1997
Relativity in Illustrations. What is Time? What is Space? (A relativitás képekben. Mi a tér? Mi az idő?) New York: Dover, 1989
A Déli-Sarkvidéken (The Voyage of the „Discovery”). Válogatta és fordította Vajda Endre. A fordítást ellenőrizte, és a jegyzeteket írta Vécsey Zoltán. 2. kiadás. (Világjárók. Klasszikus Útleírások XIII.) Budapest: Gondolat, 1971
A nő az ókori Keleten (Die Frau im alten Orient). Fordította Székely András. A fordítást az eredetivel egybevetette és szakmai szempontból ellenőrizte Varga Edith. Budapest: Corvina—Leipzig (Lipcse): Edition Leipzig, 1975
Élet és szimmetria. Illusztrálta Gerd Ohnesorge. Fordította Stohl Gábor. Lektorálta Détári László. (Gondolat Zsebkönyvek.) Leipzig (Lipcse): Urania—Budapest: Gondolat, 1987
Sejtautomaták. Tanulmánykötet. Szerkesztette Drommerné Takács Viola. Előszó Jacques Riguet. A fordítást az eredetivel egybevetette és szakmailag ellenőrizte Andor Csaba. Budapest: Gondolat, 1978
Mágia és okkultizmus az európai gondolkodásban (Magic, Supernaturalism and Religion). Fordította Greskovits Endre. A fordítást ellenőrizte és az utószót írta Szőnyi György Endre. Budapest: Gondolat, 1987
Shakespeare Angliája. A bevezető tanulmányt írta és az idézeteket válogatta Makkai László. A királydrámák fordítói Arany János, Németh László, Somlyó György, Vas István, Weöres Sándor. Budapest: Corvina, 1982
Álomtól a felfedezésig. Egy tudós vallomásai (From Dream ti Discovery on Being a Scientist). Fordította Józsa Péter. A fordítást ellenőrizte Benedek István. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1967
Életünk és a stress (The Stress of Life). Fordította Both Miklós. Az előszót írta Lissák Kálmán. 7. kiadás. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1978
Stressz distressz nélkül (Stress without Distress). Fordította Mészáros Károly. Az előszót írta Lissák Kálmán. (Korunk Tudománya.) Budapest: Akadémiai Kiadó, 1976
In vivo. A szupramolekuláris biológia védelmében. Hat kötetlen, illusztrált előadás (In Vivo. The Case for Supramolecular Biology). Az előszót írta Lissák Kálmán, Szent-Györgyi Albert. Fordította Mészáros Károly. A fordítást ellenőrizte Lissák Kálmán. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1970
De ira. A haragról. Latin és magyar nyelven. Fordította Kovács Mihály. Előszó, szöveggondozás Dörömbözi János. (Seneca Könyvek.) Pécs: Seneca, 1992
Erkölcsi levelek (Lucii Annaei Senecae Epistulae ad Lucilium). Fordította, az utószót és a jegyzeteket írta Kurcz Ágnes. Budapest: Európa, 1975
Játék az isteni Claudius haláláról (Apocolocyntosis). Fordította Szilágyi János György. A fordítást a latin eredetivel egybevetette Szepessy Tibor. Budapest: Magyar Helikon, 1963. [A cím szó szerinti jelentése: tökké változás]
A rabszolgák. Fordította Borzsák István Róma
Vigasztalások (Consolationes). Válogatta, fordította, az utószót és a jegyzeteket írta Révay József. Budapest: Magyar Helikon, 1967. [Marcia vigasztalása (Ad Marciam de consolatione) · Polybius vigasztalása (Ad Polybium de consolatione) · Helvia vigasztalása (Ad Helviam matrem de consolatione)]
Sgam-popa Thar-rgyan. IV. fejezet Az összetett mulandóságról való tanítás Uray Géza emlékére
Equus· Amadeus. Két dráma. Fordította Göncz Árpád, Vajda Miklós. (Modern Könyvtár 457.) Budapest: Európa, 1982
The Sonnets of Shakespeare with a foreword by Tibor Lutter and a commentary by Francis Kemény. Budapest: Corvina, 1956 [Shakespeare szonettjei. Az előszót írta Lutter Tibor. A jegyzeteket összeállította Kemény Ferenc]
William Shakespeare összes drámái I—IV. I. Királydrámák, II. Vígjátékok, III. Tragédiák, IV. Színművek. Fordította Arany János, Áprily Lajos, Babits Mihály, Devecseri Gábor, Fodor József, Gáspár Endre, Jékely Zoltán, Kardos László, Kosztolányi Dezső, Lator László, Mészöly Dezső, Németh László, Petőfi Sándor, Radnóti Miklós, Somlyó György, Szabó Lőrinc, Szabó Magda, Szász Imre, Vajda Endre, Vas István, Weöres Sándor. Az utószót Kéri László írta. (Helikon Klasszikusok.) Budapest: Magyar Helikon, 1972
The Works of William Shakespeare Vols. I—VII. From text of the Rev. Alexander Duyce’s second edition. (Collection of British Authors Tauchnitz Edition, 40—47.) Leipzig: Bernhard Tauchnitz, 1868
Michelson and His Interferometer (Michelson és interferométere) History of Physics
A Chess-playing Machine (Egy sakkautomata) The World of Mathematics
Cashel Byron mestersége (Cashel Byron’s Profession). Fordította Benedek Marcell. Budapest: Sport- Lap- és Könyvkiadó, 1957
Öt színdarab. Fordította Ottlik Géza és Réz Ádám. A bevezető tanulmányt írta Háy Gyula. Budapest: Szépirodalmi, 1952 [Szerelmi házasság · Warrenné mestersége · Barbara őrnagy · Fanny első színdarabja · Szent Johanna]
Színművek. (Helikon Klasszikusok.) Budapest: Magyar Helikon, 1965
Politikai ábécé (Everybody’s Political What’s What). Fordította Gombos László. Budapest: Dante Könyvkiadó, 1947
Vélemények · Gondolatok. Válogatta és fordította Ruttkay Kálmán. A bevezető tanulmányt írta Szobotka Tibor. (Aurora IX.) Budapest: Bibliotheca Kiadó, 1958
The Vice of Gambling and the Virtue of Insurance (A szerencsejáték vétke és a kockázat erénye) The World of Mathematics. [Az Everybody’s Political What’s What című kötetből átvéve. Magyarul Politikai ábécé. Fordította Gombos L. 1947]
Si King — Dalok Könyve. Fordította Csanádi Imre, Illyés Gyula, Jánosi István, Károlyi Amy, Kormos István, Lator László, Nemes Nagy Ágnes, Rab Zsuzsa, Szabó Magda, Weöres Sándor. (Lyra Mundi.) Budapest: Európa, 1974
A Körszínház. Fordította Szabó Lőrinc Róma
Hogyan épült Budapest? (1870—1930). A Fővárosi Közmunkák Tanácsa története. Rakovszky Iván előszavával. (Az Állami Könyvterjesztő Vállalat Reprint Sorozata.) Pest: Fővárosi Közmunkák Tanácsa, 1931—Budapest: Állami Könyvterjesztő Vállalat, 1985
Svábhegy. (Az Állami Könyvterjesztő Vállalat Reprint Sorozata.) Budapest: Svábhegyi Egyesület, 1929—Budapest: Állami Könyvterjesztő Vállalat, 1987
Az arab történeti mozgás tendenciáihoz: a tulajdonviszonyok és államiság kérdéséhez Őstársadalom és az ázsiai termelési mód
Az iszlám keletkezése. Lektorálta Czeglédy Károly, Tőkei Ferenc. Budapest: Gondolat, 1967
A Korán világa. (Prométheusz Könyvek 17.) Budapest: Helikon, 1987
Nomádok és letelepedettek szimbiózisa. Szempontok a közel-keleti civilizáció jellegéhez Nomád társadalmak és államalakulatok
A törzstől az államig. A muhammadi iszlám szervezetének kérdései Őstársadalom és az ázsiai termelési mód
A titokzatos atom. Szakmailag ellenőrizte Abonyi Iván. 2., átdolgozott kiadás. Budapest: Móra, 1962
Leibniz filozófiája a XX. század tudományának tükrében. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1992
…az egek és tengerek minden jelensége (Huygens, Newton) Természet Világa 127 (1996) 1, 10—14. p.
…én mégis egy könyvet írtam Természet Világa 126 (1995) 11, 482—485. p.
Az én módszerem jobb, mint a szokásos Természet Világa 126 (1995) 12, 540—544. p.
A fizika kultúrtörténete. Lektorálta Mátrai László, Vekerdi László. 3., átdolgozott kiadás. Budapest: Gondolat, 1986
A fizikai kutatások frontvonala a harmadik évezred küszöbén. A Természet Világa pótfüzete. Természettudományi Közlöny 126 (1995) 9 [kiegészítő, aktualizált befejező rész A fizika kultúrtörténete című könyv harmadik kiadásához]
Láttam egy üstököst visszatérni… Természet Világa 127 (1996) 3, 110—114. p.
Merj tudni! (A Nagy Francia Enciklopédia) Természet Világa 127 (1996) 4, 148—152. p.
Ti jobban féltek… (A kopernikuszi fordulat) Természet Világa 126 (1995) 10, 437—441. p.
Simor-kódex. XVI. század eleje. A nyelvemlék hasonmása és betűhű átirata bevezetéssel és jegyzetekkel. A bevezetést és a jegyzeteket írta Vekerdy Lilla. Készült az ELTE BTK Magyar Nyelvtörténeti és Nyelvjárástani Tanszékén. (Régi Magyar Kódexek 6.) Budapest: Magyar Nyelvtudományi Társaság, 1988 [M. Nyelvemlék 14; Budapest: Országos Széchényi Könyvtár, Kézirattár]
Simulation Programming Languages (Szimulációs programozási nyelvek). Edited by J. N. Buxton. Proceedings of the IFIP Working Conference on Simulation Programming Languages, Oslo, 1967. Conference Chairman Ole-Johan Dahl. Amsterdam: North-Holland, 1968
A Rubik-kocka igézete Kéri et al: A bűvös kocka
Megjegyzések a világegyetem „reális végtelenségéről” Végtelenség és világegyetem
Válogatott feladatok és tételek az elemi matematika köréből I. Aritmetika és algebra. Egyetemi segédkönyv. Fordította Varga Dénes. A fordítást ellenőrizte Petőfi S. János. Budapest: Tankönyvkiadó, 1965
The Young Oppenheimer: Letters and Recollections (A fiatal Oppenheimer: levelek és emlékezések) History of Physics
The Prehistory of Solid-State Physics (A szilárdtest fizika előtörténete) History of Physics
History of Mathematics Vols. I—II (A matematika története) Volume I. General Survey of the History of Elementary Mathematics. (I. köt. Az elemi matematika történetének általános áttekintése) Volume II. Special Topics of Elementary Mathematics (II. köt. Az elemi matematika történetének speciális területei). New York: Ginn, 1923, 1925—New York: Dover, 1958
From Numbers to Numerals and from Numerals to Computation (A számoktól a számolásig és a számolástól a számítástechnikáig) The World of Mathematics
John Smith kapitány utazásai és cselekedetei (1580—1631) (Travels and Works of Captain John Smith, President of Virginia and Admiral of New England, 1580—1631). Válogatta, fordította, a bevezetést és a jegyzeteket írta G. Gutean Éva. (TÉKA.) Bukarest: Kriterion, 1980
A hölgy vagy a tigris és egyéb logikai feladatok (The Lady or the Tiger? and other Logical Puzzles). Fordította Török Judit. Lektorálta Halmos Istvánné. TypoTeX—Budapest: Műszaki, 1991
Mi a címe ennek a könyvnek? Drakula rejtélye, és más logikai feladványok (What is the name of this book?) Fordította Török Judit. Budapest: TypoTeX, 1996
The Two Cultures: and A Second Look (A két kultúra és Egy másik nézőpont). An expanded version of The Two Cultures and the Scientific Revolution. Cambridge: Cambridge University Press, 1965
Hosszúsági fok. Egy magányos géniusz igaz története, aki megoldotta kora legnagyobb tudományos problémáját (Longitude). Fordította Babits Péter. Pécs: Alexandra, 1997
Intellektuális imposztorok. Posztmodern értelmiségiek visszaélése. Fordította Kutrovácz Gábor. Budapest: TypoTeX, 2000
The Solar System. Planets and Sattelites. Le Systeme Solaire. Planetes et Satellites. Das Sonnensystem. Planeten und Monde. Ol Systema Solare. Pianeti e Satelliti (A Naprendszer. Űrtérkép). 12. Auflage. Angol, francia, német és olasz nyelven. (Hallwag Space Map 4. Hallwag Univerzum Karten 4.) Bern: Hallwag, 1990
Régi magyar várak. Alte Ungarische Burgen. Magyar és német nyelven. Németre fordította Hans Skireczki. Fényképezte Gyarmathy László. Budapest: Helikon, 1993
Babits Mihály költői nyelve. Lektorok Bárczi Géza, Bóka László. (Nyelvészeti tanulmányok 8.) Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965
Flamand Kalendárium. Kísérőtanulmány az Országos Széchényi Könyvtár Cod. Lat. 396. jelzetű kódexének hasonmásához. Budapest: Helikon, 1983
A Picture Book of Printing in Hungary 1473—1973. Translated from Hungarian by Elizabeth Hoch. Budapest: Budacolor Factory for Printing Ink—The Department of Typo-graphics of the Hungarian Academy of Arts and Crafts, 1973
Utószó a Két párbeszédhez Paul Valéry: Két párbeszéd
A költészet vérszerződése. Tanulmányok. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1977
A költő gondolatainak kertje A költészet vérszerződése
A mesék második könyve. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1972
Árnyjáték. Regény. (Magvető Zsebkönyvtár.) Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1977
Szélrózsa. Összegyűjtött versfordítások. III. XX. század. Harmadik, javított és bővített kiadás. Budapest: Tevan Kiadó, 1998
Talizmán. 138 szonett. Budapest: Enciklopédia Kiadó, 2005
A magyar kártyanyelv szókincse. Lektor Büky Béla. (Nyelvtudományi Értekezések 131.) Budapest: Akadémiai Kiadó, 1990
A fényképezésről. Tanulmányok (Modern Könyvtár 437.) Budapest: Európa, 1981
Sophoklés drámái. Fordította Babits Mihály, Devecseri Gábor, Horváth István Károly, Jánosy István, Kardos László, Kerényi Grácia, Trencsényi-Waldapfel Imre. Utószó Falus Róbert. A jegyzeteket írta Szilágyi János György. (Bibliotheca Classica.) Budapest: Magyar Helikon, 1970
A Source Book in Mathematics (1200—1800) (Matematikatörténeti forrásgyűjtemény 1200—1800). Edited by Dirk J. Struik. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1986
Antoninus Caracallus Historia Augusta
Hadrianus Historia Augusta
Severus Historia Augusta
Meaning of Numbers (A számok értelméről) The World of Mathematics
A nyugat alkonya. I—II. Fordította Juhász Anikó és Csejtei Dezső. Európa Könyvkiadó, 1994.
A számok értelméről. A nyugat alkonya I. fejezete. Fordította Juhász Anikó és Csejtei Dezső. A fordítást szakmai szempontból ellenőrizte Pollák György. EXISTENTIA I (1991) 1—2 pp. 231—268
A magyar betegségről. Fordította Waczulik Margit A táguló világ magyarországi hírmondói
Élet az ember előtt (Life before Man). Írta Zdeněk V. Spinar. Illusztrálta Zdeněk Burian. Fordította Farkas Henrik. Szakmailag ellenőrizte Jánossy Dénes. 2. kiadás. Budapest: Gondolat, 1985
Politikai tanulmánylevelek. Az előszót és a jegyzeteket írta Szegő Katalin. Fordította Szemere Samu. (TÉKA.) Bukarest: Kriterion, 1979
Spinoza műhelyében. Szerkesztette, az előszót és a jegyzeteket írta Fordította Nádor György, Szemere Samu. Lektorálta Márkus György, Wittman Tibor. (Európai Antológia. Németalföldi Forradalom.) Budapest: Gondolat, 1963
A sport krónikája. Írta és szerkesztette Walter Umminger. Előszó Schmitt Pál. Függelék Karl Adolf Scherer. Fordította Balassa Anna, Besenyei Gábor, Brávácz Alexandra, Dani Tivadar, Galambosi Ágnes, Haraszti Luca, Majtényi Zoltán, Molnárné Végh Anna, Rónaszegi Éva, Szabó Péter, Székely András. A magyar sporttörténeti részt írta Takács Ferenc. Az 1990. második félév, az 1991. és 1992. évek sporttörténeti összefoglalása Jancsó Kornél munkája. (Krónikák.) Budapest: Officina Nova, 1992
Pyotr Kapitza, Octogenarian Dissident History of Physics
Az égbolt égéséről az 1580. évben, szeptember 10-én, Erdélyben. Fordította Waczulik Margit A táguló világ magyarországi hírmondói
De mi az igazság… Beszélgetések Simonyi Károllyal. Szakmailag ellenőrizte Radnai Gyula. Budapest: Közlöny és Lapkiadó, 1996 [Ezernyi évet fölvarázsló tudás. Első este Simonyi Károlynál (1979) · Iszonyú rendet vágtam. Az életút (1986) · Az életet nem lehet túlélni, az életet élni kell! Simonyi Károly keresztje (1993) · De mi az igazság… Egy természettudós paradigmái (1994) · Az ember és a könyve. Simonyi Károly és A fizika kultúrtörténete (1995) · Unom Dantét! Végső kérdések (1996)]
A megélt matematika. Beszélgetések. Szakmailag ellenőrizte Varga Antal és Vekerdi László. Budapest: Gondolat, 1990 [A geometria szerelmese: Fejes Tóth László · A lámpás ember: Weszely Tibor · A magyar Göttinga élő klasszikusa: Szőkefalvy-Nagy Béla · A matematikatörténet szerény apostola: Szénássy Barna · A Nagy Fehér Főnök: Jakov Grigorjevics Szinaj · A tudóstanár: Kárteszi Ferenc · A világegyetemi tanár: Erdős Pál · Ahol a rész is egész: Benoît B. Mandelbrot · Aki az ártatlanságot bizonyítja be: Rolan Lvovics Dobrusin · Analízis, topológia, közélet: Császár Ákos · Egy matematikus, aki már nyugdíjba mehetne: Fried Ervin · Legfiatalabb akadémikusunk: Lovász László · Matematika és szabadság: Tóth Imre · Hit, zene, matematika: William R. Wade · Teljes rendezetlenség nincs: Szemerédi Endre · Vissza az alapokhoz: Lennart Carleson]
Megszállottak. Öt magyar fizikus. Szakmailag ellenőrizte és az előszót írta Vekerdi László. Budapest: TypoTeX, 1991 [Az örökégő: Vermes Miklós · Életünk is irreverzibilis folyamat: Gyarmati István · Fénnyel szőtt halhatatlanság: Bay Zoltán · „Iszonyú rendet vágtam”: Simonyi Károly · Óriásokhoz sodorta a sors: Balázs Nándor]
Stanford Encyclopedia of Philosophy
Bolyai Farkas és Bolyai János geometriai vizsgálatai I—II. Budapest: 1914.
Atlantisz. Lektorálta Egyed László, Hahn István, Szénás György, Vécsey Zoltán. Budapest: Gondolat, 1963
The Cartography of Hungary before Lazarus (A magyar térképészet Lázár deák előtt) Lazarus Secretarius
Distortions on Lazarus’s Map (Torzulások Lázár deák térképén) Lazarus Secretarius
Editions of Lazarus’s Map (Lázár deák térképeinek kiadásai) Lazarus Secretarius
Korok és térképek. Lektorálta Csendes László, Elekes Lajos, Marik Miklós. A képeket válogatta Bartha Lajos. Ábrák Németh Zsuzsa. Fotó Veres Tamás. (Gondolat Zsebkönyvek.) Budapest: Gondolat, 1984
Lazarus Secretarius (Lázár deák) Lazarus Secretarius
Térképtörténet. Egyetemi tankönyv. Lektorálta Elekes Lajos, Papp-Váry Árpád. A történeti részeket átnézte Nádor Géza, Laszlovszky József. 3., átdolgozott kiadás. Budapest: Tankönyvkiadó, 1983
Matematikai kaleidoszkóp (Mathematical Snapshots). Fordította Pataki János. A jegyzeteket a magyar kiadáshoz Bezdek András és Fodor János írta. Budapest: Gondolat, 1984
A matematika problémái (The Problems of Mathematics). Az előszót írta James Joseph Sylvester. Fordította Freud Róbert. Lektorálta Laczkovich Miklós. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1991
A természet számai. A matematikai képzelet irreális realitása (Nature’s Numbers). Fordította Bacsó Gábor. A fordítást az eredetivel egybevetette: Béresi Csilla, szakmailag ellenőrizte, továbbá a magyar nyelvű ajánlott irodalmat összeállította: Abonyi Iván. (Világ—Egyetem.) Budapest: Kulturtrade, 1995
Indiánok tomahawk nélkül (Indiáni bez tomahavků). Fordította Stelczer Árpád. A fordítást ellenőrizte Hinora Sándor. Lektorálta Hofer Tamás. Utószó Boglár Lajos. Budapest: Gondolat, 1970
A maja városok (Za poklady Mayských Měst). Fordította Horváth Ferenc. A fordítást ellenőrizte Sándor László. Lektorálta Borsányi László. Budapest: Gondolat, 1977
Lexicon nominvm herbarvm, arborvm frvticvmqve lingvæ latinæ. Ex fontibus Latinitatis ante sæculum XVII scriptis collegit et descriptionibus botanicis illustravit Volumen I—IV, A—Z Redactorem in componendo Lexico adiuvit et introductionem Latine vertit Zoltanvs Rihmer. Introductionem ceteris sermonibus interpretati sunt Maria F. Szarvas (lingua Anglica) · Zoltanvs Tefner (lingua Germanica) · Catharina Uray (lingua Francogallica) Manuscriptum legerunt, examinaverunt dignumque quod typis mandaretur iudicarunt Ladislavs Gozmány et Zoltanvs Kádár. Ex ædibvs domvs editoriæ «Encyclopædia», Budapestini MCMXCV, MCMXCVII, MCMXCVIII, MCMXCVIII. Budapest: Enciklopédia Kiadó, A—B 1995, C—H 1997, I—P 1998, Q—Z 1998.
A holt-tengeri barlangok rejtélye (Die Höble am Totem Meer. Roman der Handschriften von Qumrân). Fordította Nyilas Vera. Utószó Hahn István. Budapest: Gondolat, 1967
Trójáról álmodott (Der Traum von Troja). Fordította Mátrai Tamás. Lektorálta Simon Róbert. (Századok, emberek.) Budapest: Európa, 1967
Michelangelo (The Agony and the Ecstasy—A Novel of Michelangelo). Regényes életrajz. Fordította G. Beke Margit, Szőllősy Klára. Michelangelo szonettjeit fordította Rónay György. 2. kiadás. Budapest: Gondolat, 1969
Információ és az univerzum belső szerkezete (Information and the Internal Structure of the Universe) (Information und innere Struktur des Universums). Fordította Ungvárai János és Ungvárainé Nagy Zsuzsanna. A fordítást lektorálta Abonyi Iván. Budapest, Berlin, Heidelberg, etc.: Springer Hungarica, 1993
Geógraphika. Fordította Földy József. Lektorálta és az előszót írta Balázs János. Budapest: Gondolat, 1977
A matematika rövid története (A Concise History of Mathematics). Fordította Auer Kálmán. Lektorálta Révész Pál. Budapest: Gondolat, 1958
A maja írás Tudomány V (1989) 10, 70—77. p.
Látható sötétség (Darkness Visible: A Memoir of Madness). Fordította Kiss Zsuzsa. (Mérleg Könyvek.) Budapest: Európa, 1993
A caesarok élete (De vita Caesarum). Fordította Kis Ferencné. Az utószót és a jegyzeteket írta Hegyi György. (Bibliotheca Classica.) Budapest: Magyar Helikon, 1975 [Az isteni Iulius · Az isteni Augustus · Tiberius · Caligula · Az isteni Claudius · Nero · Galba · Otho · Vitellius · Az isteni Vespasianus · Az isteni Titus · Domitianus]
Titus, a jó császár. Fordította Földy József Róma
Sukaszaptati. A papagáj hetven meséje a csalfa asszonyokról. Szanszkrit eredetiből fordította Töttösy Csaba. A versek műfordítása Tellér Gyula munkája. A fordítást az eredetivel Harmatta János vetette egybe. A kötet utószava és jegyzetanyaga Töttösy Csaba munkája. Illusztrálta V. Urai Erika. Budapest: Magyar Helikon, 1962
Mathematics as an Art (A matematika mint művészet) The World of Mathematics
A vándorló kontinensek [Continents in Motion]. Fordította Kardeván Péter és Szurovy Géza. A fordítást az eredetivel egybevetette Mindszenty Andrea és Tóth Géza. Az utószót írta és a kéziratot szakmai szempontból átnézte Juhász Árpád. Budapest: Gondolat, 1985
Josef Strzygowski A gondolat úttörői
Elbeszélések a naptárról. Fordította Csorba Lajos. Budapest: Kossuth, 1964
Kerti növények regénye. Budapest: Mezőgazdasági Kiadó, 1985
Már a régi görögök is tudták Nagy pillanatok a matematika történetében
Metaaxiomatikai problémák. (Lélegzet Könyvek.) Budapest: TypoTeX, 1992
Redeeming Charles Babbage’s Mathematical Computer. A successful effort to build a working, three-ton Babbage calculating engine suggest that history has misjudged the pioneer of automatic computing Scientific American 270 (1993) 2, 62—67. p.
A hellenizmus kultúrája Nagy Sándortól Augustusig (Hellenika. Wizerunek epoki od Aleksandra do Augusta). Fordította Murányi Beatrix. Lektorálta Mohay András. (Európa Nagy Korszakai. Görögország.) Budapest: Gondolat, 1981
Cycloid Pudding (Puding à la ciklois). Excerpts: „Voyage to Laputa” from Gulliver’s Travels The World of Mathematics
Gulliver utazásai a világ több távoli országába (Travels into Several Remote Nations of the World by Lemuel Gulliver). Fordította Pálóczi Horváth György. (Filléres klasszikus regények.) Budapest: Az Est—Pesti Napló, [1934]
Gulliver utazásai (Gulliver’s Travels). Fordította Karinthy Frigyes. (A regényírás mesterei.) Budapest: Franklin-Társulat, 1914
Gulliver utazásai (Travels into Several Remote Nations of the World by Lemuel Gulliver). Fordította Szentkuthy Miklós. Illusztrálta Hincz Gyula. Budapest: Magyar Helikon, 1979
Gulliver utazásai (Gulliver’s Travels). Fordította és bevezette Wildner Ödön. Budapest: Rózsavölgyi és Társa, é. n.
Gulliver’s Travels (Gulliver utazásai). Complete and Unabridged. (Wordsworth Classics.) Ware: Wordsworth, 1992
The Study That Knowns Nothing of Observation The World of Mathematics
Hittételek és vélemények könyve (Kitáb al-amánát va-al-i’tiqádát). Arabból fordította Hegedüs Gyöngyi. Előszó Tatár György. (ΔΙΑΛΟΓΟΣ sorozat.) Budapest: Goldziher Intézet—L’Harmattan Kiadó, 2005
Metszés és nyomtatás. Grafika I. (Műhelytitkok.) Budapest: Corvina, 1972
Átformálni a világot A gondolkodás évszázadai
Lavoisier és kora. Lektorálta M. Zemplén Jolán. Budapest: Gondolat, 1968
A kémia története Magyarországon. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1972
’SOPHIA’ és ’PHILOSOPHIA’ EXISTENTIA I (1991) 1—2, 151—178. p.
Aranygyapjú. Antik görög tárgyú és görög eredetű elbeszélések, mesék gyűjteménye. Szántó Piroska rajzaival. Budapest: Magvető, 1966
Az eleai Parmenidés. EXISTENTIA II (1992) 1—4, 37—67. p.
Az éleai Zénón. EXISTENTIA III—IV (1993—94) 1—4, 29—56. p.
Érvelő görögök A gondolkodás évszázadai
Euklidés és az eleai filozófia. EXISTENTIA I (1991) 1—2, 51—75. p.
Hellász hősei. Budapest: Móra, 1985
A matematika alapjainak euklideszi terminusai I. MTA III. Osztályának Közleményei X (1960) 4, 441—468. p.
A matematika alapjainak euklideszi terminusai II. MTA III. Osztályának Közleményei XI (1961) 1, 1—46. p.
A matematikai „axióma” görög terminus technikusa Antik Tanulmányok VI (1959) *, 173—184. p.
A matematikai „bizonyítás” görög terminus technikusa Antik Tanulmányok V (1958) *, 25—43. p.
Periklész kora. Történelmi és politikai áttekintés. (Gyorsuló Idő.) Budapest: Magvető, 1977
Platón élete. EXISTENTIA II (1992) 1—4, 279—306. p.
Róma jellemei. A képeket a szerző válogatta. Budapest: Móra, 1985
Sokrates és Athén. (Tudomány és Haladás 7.) Budapest: Szikra, 1948
A trójai háború. Budapest: Ifjúsági, 1957
A görög matematika. Tudománytörténeti visszapillantás. (Magyar Tudománytörténeti Szemle Könyvtára 4.) Piliscsaba: Magyar Tudománytörténeti Intézet—Budapest: Tájak—Korok—Múzeumok Egyesület, [kb. 1998]
A görög matematika kibontakozása. (Gyorsuló idő.) Budapest: Magvető Kiadó, 1978
The Beginnings of Greek Mathematics (Anfänge der Griechischen Mathematik) (A görög matematika kezdetei). Translated by A. M. Ungar. Dordrecht (Holland): D. Reidel Publishing—Budapest: Akadémiai Kiadó, 1978
Anfänge der griechischen Mathematik. Budapest: Akadémiai Kiadó—München, Wien: Oldenburg, 1969
Bevezetés a filozófiába. Gimnáziumok számára. Budapest: Societas Philosophia Classica (Klasszikus Filozófia Barátainak Egyesülete.), 1993
Antik természettudomány. Lektorálta Vekerdi László, Stirling János. Budapest: Gondolat, 1984
Sörlexikon. Sörtörténelem. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1996
Mediterrán mítoszok és mondák. Bukarest: Kriterion, 1973
Mitológiai Kislexikon. A kötet a Kriterion Kiadónál 1973-ban megjelent első kiadás alapján készült. Budapest: Trezor, 1992
Kun László (1272—1290). (Magyar Történelmi Életrajzok.) Budapest: Méhner Vilmos, 1886—Állami Könyvterjesztő Vállalat—Budapest: Maecenas, 1988
Örök barátaink I. köt. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1958
A szabó története: A bagdadi borbély. Az Ezeregyéjszaka meséiből. Arab mesegyűjtemény, X—XVI. század. Fordította Honti Rezső A világirodalom legszebb elbeszélései
Nyelvfelfogás és dinamikus modellek Informatika történetfilozófiai szempontból
Görög kolostorok. Ruzsa György bevezetőjével. Budapest: Képzőművészeti, 1988
August Forel A gondolat úttörői
Az avar-türk hatás Bizánc hadművészetére 600 körül Nomád társadalmak és államalakulatok
Magyarok Európában II. Virágkor és hanyatlás 1440—1711. Budapest: TÉKA—Háttér, 1990
Szaknyelvi divatok. Tanulmánykötet. Szerkesztette Bíró Ágnes. Írta Bíró Ágnes, Felde Györgyi, Kemény Gábor, Seregy Lajos, Tolcsvai Nagy Gábor. A kéziratot lektorálta Grétsy László. Budapest: Gondolat, 1989 [Mi a szaknyelv? · Nem szakszerű, ha érthetetlen. Nyelvi normák a szakszövegekben · Az idegen szavak a szaknyelvben · Szaknyelvi igekötők · Kemény és puha, avagy metafora a szaknyelvben · A számítógép nyelve · Hivatali szaknyelv vagy hivataloskodó zsargon? · Milyen címen? Címszavakban a sajtónyelvi címadásról · Fordulatok a sajtónyelvben · Ne csináljunk sportot belőle! Sport(sajtó)ntelvi vadhajtások · Újságnyelvi mondatszerkesztés · Magyar Atlantisz és európai hullámhossz. Az irodalomtudósok metaforahasználatáról · Így írunk mi? Tudományos és kritikai észrevételek nyelvünk fonákságairól · A nyelvész mindig jól ír? · Argó és műhelyzsargon a laza társalgásban · A kaptafa és a suszter. A szaknyelvi kifejezések vándorlása · Használhatatlan utasítások · Hány nyelven beszél az autós? · Nyelvi ízek az ízek nyelvében]
Számítástechnikai értelmező szótár (Dictionary of Computing). Fordította Czinege Zoltán, Fodor Ildikó, Inotai László, Nagy Ákos. Lektorálta Csépai János, Quittner Pál, Zboray András. Budapest: Novotrade—New York, etc.: Oxford University Press, 1989
A számítógépek iskolai alkalmazásának nyelvi gondjai Magyar Nyelvőr 108 (1984) 4, 450—462. p.
Számvető tábla. (1647) A táguló világ magyarországi hírmondói
Szanszkrit líra. Szerkesztette Lakatos István. Fordította Lakatos István, Szabó Lőrinc, Tellér Gyula, Vekerdi József, Weöres Sándor. (Lyra Mundi.) Budapest: Európa, 1988
Eleink ételei. Válogatás régi szakácskönyvekből. Lektorálta Draveczky Balázs, Lontai Egon. Budapest: Mezőgazdasági, 1986
A hódító normann. I. Vilmos (1207—1087) Koronás portrék
Két király kegyence. George Williers, Buckingham hercege (1599—1628) Szürke eminenciások
Király a vérpadon. Stuart Károly (1600—1649) Koronás portrék
A rókavadász főminiszter. Robert Walpone (1671—1745) Szürke eminenciások
A betű. A betűtörténet és a korszerű betűművészet rövid áttekintése. 5. kiadás. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1986
Könyvtervezés. Lektorálta Földes György, Beck Péter, Holl Béla. Budapest: Kossuth Nyomda, 1988
A szép magyar könyv (1473—1973). Az ötszáz éves magyar könyvművészet képeskönyve. Lektorálta Klaniczay Tibor és Holl Béla. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1974
A betű. A betűtörténet és a korszerű betűművészet rövid áttekintése. 5. kiadás. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1986
Történelem jelenidőben. Tanulmányok. Budapest: Magvető, 1984
A béke apostola. Pogyebrád György (1420—1471) Koronás portrék
Bevezetés a Bolyai—Lobacsevszkij-féle geometriába. (Disquisitiones Mathematicae Hungaricae 5.) Budapest: Akadémiai Kiadó, 1973
Kazohinia. Utószó a Kazohiniához: Keresztury Dezső. (Magvető zsebkönyvtár.) 5. kiadás. Budapest: Magvető, 1980
Magyar alkémisták. Az előtanulmányt írta Fónagy Iván. Az utószót és a bibliográfiát összeállította, továbbá a függelék alkémiatörténeti írásait válogatta és a jegyzeteit készítette Móra László. Sajtó alá rendezte Gazda István. (Tudománytár.) Budapest: Könyvértékesítő Vállalat, 1986
Az ég törvénye. Johannes Kepler élete. Szakmailag ellenőrizte Lukács Ernőné. (Nagy Emberek Élete.) Budapest: Móra, 1965
A Menlo-parki varázsló. Edison életregénye. Szakmailag ellenőrizte Schiff Ervin. 2. kiadás. (Nagy Emberek Élete.) Budapest: Móra, 1969
100 éves az épületgépészeti szerelőipar. Budapest: Az Épületgépészeti Technika és az Épületgépészet különkiadványa, 1987
Százhuszonöt éve nyílt meg a kolozsvári tudományegyetem I—II. Emlékkönyv. Összeállította Gazda István. Szakmai bíráló Szögi László. Budapest: Tájak—Korok—Múzeumok Egyesület, 1997
Balatoni gőzhajózás. (Az Állami Könyvterjesztő Vállalat Reprint Sorozata.) Pest: Trattner és Károlyi Intézete, 1846—Budapest: Állami Könyvterjesztő Vállalat, 1983
Hitel. Pest: Petrózai Trattner J. M. és Károlyi István, 1830—Budapest: Közgazdasági és Jogi, 1991
Magyar játékszinrül. (Az Állami Könyvterjesztő Vállalat Reprint Sorozata.) Pest: Püskúti Landerer, 1832—Budapest: Állami Könyvterjesztő Vállalat, 1984
Néhány szó a’ lóverseny körül. Pest: Heckenast Gusztáv, 1838—Budapest: Agrárinformációs Vállalat—Bábolna: Bábolnai Mezőgazdasági Kombinát, 1991
Selyemrül. (Az Állami Könyvterjesztő Vállalat Reprint Sorozata.) Pest: Trattner és Károlyi, 1840—Budapest: Állami Könyvterjesztő Vállalat, 1982
Széchenyi István pesti tervei. (Magyar Levelestár.) Budapest: Szépirodalmi, 1985
Széchényi Múzeumpatika. Győr. (Tájak Korok Múzeumok Kiskönyvtára 416.) Budapest: TKM Egyesület, 1991
M45, azaz a Fiastyúk. Szakmailag ellenőrizte Balázs Lajos. (Gondolat Zsebkönyvek.) Budapest: Gondolat, 1989
A Naprendszer parányai. Az üstökösök kutatásáról. Lektorálta Érdi Bálint. Budapest: Gondolat, 1986
Az ókori Kelet művészete. Szaklektorok Apor Éva, Varga Edith, Vargyas Péter. (Képzőművészeti Zsebkönyvtár.) Budapest: Képzőművészeti Kiadó, 1983
Paradoxonok a véletlen matematikájában. Lektorálta Krámli András. Budapest: Műszaki Könyvkiadó, 1982
Semmi, soha. Versek (1948—1986). A bevezető tanulmányt Szilágyi Júlia írta. A borítólapon Erdélyi Lajos felvétele. A kötetet költői életműve egyedül hiteles hagyatéka gyanánt, 1990-ben Székely János állította össze. (Romániai Magyar Írók.) Második kiadás. Bukarest, Kriterion, 1999
Einstein Kozmoszától a Fölfúvódó Világegyetemig (From Einstein’s Cosmos to the Inflationary Universe). A standard kozmológiai paradigma története és filozófiai-ismeretelméleti háttere. (A Filozófiai Figyelő Kiskönyvtára 5.) Budapest: Filozófiaoktatók Továbbképző és Információs Központja, ELTE BTK, 1990
Az orvostudomány története. Lektorálta Farkas Károly, Hahn Géza. Budapest: Medicina, 1960
A fényképezés. (Műhelytitkok.) Budapest: Corvina, 1977
Szélmalmok. Tés. (Tájak Korok Múzeumok Kiskönyvtára 181.) Budapest: TKM Egyesület, 1984
Szem meglátott, szív megvert. Magyar ráolvasások. Válogatta, összeállította, a jegyzeteket és az utószót írta Pócs Éva. Szakmailag Istvánovits Márton és Jankovics József ellenőrizte. (Prométheusz Könyvek 11.) Budapest: Helikon, 1986
Az akadémiai helyesírás története (1832—1954). Lektorálta Fábián Pál. (Nyelvészeti Tanulmányok 17.) Budapest: Akadémiai Kiadó, 1974
Bolyai Farkas (1775—1856). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1975
Fejér Lipót és Geőcze Zoárd Matematikai Lapok. (Új Sorozat.) I (1991) 3, 19—24. p.
Kőnig Gyula (1849—1913). Lektorálták Oláh Gyula, Vekerdi László. Szerkesztette Horváth Ferenc. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1965
A magyarországi matematika története a legrégebbi időktől a 20. század elejéig. Lektorálta Makkai László, Szász Gábor és Vekerdi László. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1970
Dictionarium Latino-ungaricum (Latin—magyar, magyar—latin szótár). (Bibliotheca Hungarica Antiqua XXV.) Nürnberg: 1604—MTA Irodalomtudományi Intézet—Budapest: Akadémiai Kiadó, 1990
Az angol irodalom története. Lektorok Hankiss Elemér, Kéry László. Budapest: Gondolat, 1972
Kelmék és hímzések. (Műhelytitkok.) Budapest: Corvina, 1974
Szent Bonifác levele Zakariás pápához 741-ben. Fordította Simon Róbert Róma
Szent Biblia. Az-az, Istennek Ó és Uj Testamentomaban foglaltatott egész Szent Iras, Magyar nyelvre fordittatott Karoli Gaspar által. És mostan hatodszor e’ kis formában kibotsatattatott a’ Belgyiomi Académiákban tanúló Magyaroknak forgolódások által. Nyomtattatott Amstelodámban M. Tótfaluss Kis Miklós Költségével ’s Betüivel 1685 esztendöben. Az 1685-ben Misztótfalusi Kis Miklós által nyomtatott Biblia betűhív rekonstrukciója. Elkészítéséhez a dr. Bottyán János hagyatékából vásárolt 1685. évi amszterdami kiadás szolgált alapul. A kiegészítéshez és javításhoz felhasznált kötetek: az Országos Széchenyi Könyvtár RMK I. 1324 jelzetű példánya, a Ráday Gyűjtemény Könyvtárának RMK 153 jelzetű pédánya és a Sárospataki Tudományos Gyűjtemények Könyvtárának L 614 jelzetű példánya. Amsterdam: M. Tótfalusi Kis Miklós, 1685—Budapest: Európa, 1991 [Janson betűvel] [a címoldalon a kiadás dátumaként 1685, míg a gerincen 1695 szerepel]
Szent Biblia. Budapest: Kálvin János Kiadó, 19??
Szent Biblia. Budapest: Szent István Társulat, 19??
Az anyag élő állapota (The Living State and Cancer). Fordította Gervay Judit. Az utószót a magyar kiadáshoz Marx György Írta. (Gyorsuló Idő.) Budapest: Magvető, 1983
Egy biológus gondolatai. Budapest: Gondolat, 1970
Az élet jellege. Válogatott írások. 2. kiadás. (Gyorsuló Idő.) Budapest: Magvető, 1973
Az őrült majom. Írta egy biológus (The Crazy Ape. Written by a Biologist for the Young). Fordította Szabó Elek. A szöveghűséget ellenőrizte és szerkesztette Ladányi Katalin. (Gyorsuló Idő.) Budapest: Magvető, 1989
Válogatott tanulmányok. Válogatta, szerkesztette, a fordítást ellenőrizte és a bevezetést írta Elődi Pál. Fordította Béres Mária, Elődi Pál, Herczeg Gyuláné, Tóth Miklós, Szabó Attila. Budapest: Gondolat, 1983 [A Medicinska Föreningens Tidskriftből (megjelent a Nobel-díj átadása alkalmából) · Részletek a „Some Reminiscences of My Life” as a Scientist (International Journal of Quantum Chemistry: Quantum Biology Symp. No. 3, 7—12, 1976) és hetvenedik születésnapja alkalmából írt „Lost in the Twentieth Century” (Annual Review of Biochemistry, 32, 1—14, 1963) című közleményeiből · Részletek a „Bioenergetics” (Academic Press, New York, 1957) című kötetből · Részletek a „Chemistry of Muscular Contraction” (Academic Press, New York, 1951, second, revised and enlarged edition), valamint a „Chemical Physiology of Contraction in Body and Heart Muscle” (Academic Press, New York, 1963) című kötetekből · Részletek a „Bioelectronics—A Study on Cellular Regulations, Defense and Cancer” (Academic Press, New York, London, 1968) című kötetből · „How New Understandings About the Biological Function of Ascorbic Acid May Profoundly Affect Our Lives” (Executive Health-ben, Vol. XIV. No. 8. 1978) Szent-Györgyi Albert tanulmánya a „Search and Discovery” (Edited by B. Kaminer. Academic Press, New York, London, 1977) című kötetből · Részletek a „The Living State and Cancer” (Marcel Dekker, New York, Basel) című kötetből · Részlet Ralph W. Moss „Szent-Györgyi and the Cancer Dragon” (Saturday Evening Post, Jan—Febr. 26—30. 1981) című riportjából · Részlet a „The Crazy Ape, Written by a Biologist for the Young” (Philosophical Library, New York, 1970) című kötetből · Munkatársak, barátok Szent-Györgyi Albertről]
Válogatott érdekességek a különféle tudományokból. Fordította Fajcsek Magda A táguló világ magyarországi hírmondói
A számítástechnika kezdetei Magyarországon. A Természet Világa különlenyomata az 1994. évi 6—7—8. füzetekből
Betűesztétika. Reprint kiadás a Királyi Magyar Egyetemi Nyomda 1942-es kiadása alapján. (Antikvár-tár.) Budapest: Hatágú Síp Alapítvány, (1994)
A könyvillusztráció. Reprint kiadás a Kilencedik Hungária Könyv különlenyomata 1942-es kiadása alapján. (Antikvár-tár.) Budapest: Hatágú Síp Alapítvány, (1994)
A kronológia kézikönyve. (Tudománytár.) Budapest: Könyvértékesítő Vállalat, 1985
A szenvedelmes kertész rácsudálkozásai. Dokumentumok a magyar kertkultúra évezredes történetéhez. Összeállította, az utószót és a jegyzeteket írta Surányi Dezső. (Magyar Hírmondó.) Budapest: Magvető, 1982
Héliodóros és a görög szerelmi regény. Fejezetek az antik regény történetéből. (Apollo Könyvtár 16.) Budapest: Akadémiai Kiadó, 1987
Europica varietas (Europica varietas avagy Szepsi Csombor Mártonnak Lengyel-, Mazur-, Pruz-, Dánia, Frízia, Hollandia, Zélandia, Anglia, Gallia, Német- és Csehországon, viszontag az prussiai, pomerániai, svéciai, norvégiai, fríziai, zélandiai, britanniai tengeren való bujdosásában látott, hallott különb-különbféle dolgoknak rövid leírása, mely minden olvasónak nemcsak gyönyörűségére, sokféle hasznára is szolgálhat. Kassán, Festus János által, 1620.) Az 1968-ban megjelent kritikai kiadás alapján a szöveget gondozta és magyarázta Kulcsár Péter. Az előszót Kovács Sándor Iván írta. A latin versbetéteket Weöres Sándor fordította. Budapest: Szépirodalmi, 1979
Europica Varietas A táguló világ magyarországi hírmondói
Szepsi Csombor Márton gdański vitája a fémekről. Fordította Kulcsár Péter A táguló világ magyarországi hírmondói
Magyar irodalomtörténet. Budapest: Révai, [1935]
A világirodalom története. A szöveget gondozta Szerb Antalné. 6. kiadás. Budapest: Magvető, 1980
A szerelmes delfin. Ókori dekameron. Válogatta, fordította, az utószót írta és a jegyzeteket összeállította Révay József. A szöveget az eredetivel egybevetette Földi József. Az illusztráció Szántó Piroska munkája. Szerzők Herodotos, Platon, Xenophon, Ktesias, Aischines, Timaios, Chares, Aristobulos, Parthenios, Petronius, Josephus Flavius, Dion Chrysostomos, Plutarchos, Plinius, Lukianos, Aelianus, Alkiphron, „Aesopus”, Antoninus Liberalis, Appianos, Apuleius, Calpurnius Flaccus, Hyginus, Phlegon, Gellius, Heliodoros, Achilleus Tatios, Aristainetos, Julianus, „Kallisthenes”, Apollonius. Budapest: Európa, 1962
Pompeji. Fordította Terényi István. Budapest: Gondolat, 1960
Könyvnyomdászati Műszótár, a’ tárgyak’ rövid magyarázatával együtt. A magyar szószedetet összeállította és a kísérőtanulmányt írta Haiman György. Budapest: Pátria Nyomda, 1985. [Az 1840. évi kézirat hasonmása. Haiman György: Szilády Károly és a Könyvnyomdászati Műszótár. A kézirat nyomtatásba áttett szövege. A műszótár magyar szószedete]
Aphrodité szigetén. (Útikalauzok 121.) Budapest: Táncsics, 1974
Kőrösi Csoma Sándor élete nyomában. Lektorálta Róna-Tas András. Budapest: Gondolat, 1987
150 év. A fotográfia története eredeti írásokban és képekben. A szöveget válogatta, fordította, az előszót és a jegyzeteket írta, a lexikont összeállította Szilágyi Gábor. Lektorálta Túri Zoltán. Budapest: Műszaki, 1990
Daguerre. A fényképezés felfedezésének története. (Daguerre születésének 200. évfordulójára.) Lektorálta Végvári Lajos. Az eredeti szövegrészeket a szerző fordította. Budapest: Gondolat, 1987
A fotóművészet története. A fényrajztól a holográfiáig. Szaklektor Végvári Lajos. (Képzőművészeti Zsebkönyvtár.) Budapest: Képzőművészeti Alap, 1982
Régi boltok krónikája. A pest-budai kereskedelem történetéből. Budapest: Közgazdasági és Jogi, 1986
Az „Átváltozások” költője Ovidius: Átváltozások
Etruszko-korintoszi vázafestészet. (Apollo Könyvtár 6.) Budapest: Akadémiai Kiadó, 1975
Lukianosz Lukianosz összes művei
Filozófia. Fordította Waczulik Margit A táguló világ magyarországi hírmondói
Filozófiai értekezés a testről általában. Fordította Fajcsek Magda A táguló világ magyarországi hírmondói
Színház és stadion. Összeállította, az előszót és a jegyzeteket írta Fordították Csengeri János, Devecseri Gábor, Franyó Zoltán, Gyomlay Gyula, Máthé Elek, Muraközy Gyula, Prácser Albert, Ritoók Zsigmond, Sarkady János, Szabó Miklós, Trencsényi-Waldapfel Imre, Vekerdi József. (Európai Antológia. Görögország.) Budapest: Gondolat, 1968
A színház világtörténete I—II. Főszerkesztő Hont Ferenc. I. Szerkesztette Staud Géza, Székely György. Írta Belitska Scholtz Hedvig, Cenner Mihály, Dömötör Tekla, Hont Ferenc, Horányi Mátyás, Horváth István Károly, Mákyuszné Császár Edit, Miklós Pál, Ritoók Zsigmond, Somlai Péter, Staud Géza, Székely György. Lektorálta Hanák Péter, Niederhauser Emil, Vajda György Mihály. II. Szerkesztette Staud Géza, Székely György. Írta Belitska Scholtz Hedvig, Bikfalvy Péter, Cenner Mihály, Dani Tivadar, Gerold László, Heszke Béla, Karig Sára, Kovács Tivadar, Marx József, Miklós Pál, Nemes Zsuzsa, Nyerges László, Radó György, Somlai Péter, Staud Géza, Szalatnai Rezső, Szántó Judit, Székely György, Zádor András. Lektorálta Székely György. A képanyagot válogatta és a bibliográfiát összeállította Staud Géza. 2., bővített kiadás. Budapest: Gondolat, 1986
Színházi Élet. Színházi, film, irodalmi és művészeti hetilap. Szerkesztő Incze Sándor. Budapest: Színházi Élet, 1912—1938.
Szivattyútelep. Nagyecsed. (Tájak Korok Múzeumok Kiskönyvtára 343.) Budapest: TKM Egyesület, 1989
Hippokratész a magyar orvosi irodalomban Válogatás a Hippokratészi Gyűjteményből
Avicenna. Fordította Auer Kálmán. A verseket fordította Brodszky Erzsébet. Budapest: Kossuth, 1980
Kibernetika és természettudomány A kibernetika klasszikusai
Ivan Gyenyiszovics egy napja. Fordította Wessely László. Budapest: Európa, 1989
Játsszunk Hellászt! Munkáltató tankönyv. Budapest: Calibra, 1997
Játsszunk Hellászt! Szöveggyűjtemény. Budapest: Calibra, 1997
Eredete nem ismeretlen. Latin és görög eredetű szavak tankönyveinkben. Munkatársak Kollár Magdolna, Szundy Gizella. Lektorálta Kapitánffy István. Szaklektor Mayer Gyula. 2. kiadás. (Ariadné Könyvek.) Budapest: Tankönyvkiadó, 1989
Bontás a Codd—ICRA sejttérben Sejtautomaták
A Nagy Piramis rejtélye. Eretnek gondolatok minden idők legtitokzatosabb építményéről. Budapest: Háttér, 1992
A geometriai szerkesztések elmélete. Átdolgozta Strommer Gyula. Sajtó alá rendezte Csúri Józsefné. Lektorálta Heppes Aladár, Szőkefalvi-Nagy Béla. 2., bővített és átdolgozott kiadás. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1968
A Szombathelyi Tanárképző főiskola Tudományos Közleményei I. Szombathely: Szombathelyi Tanárképző Főiskola, 1978
Szonja Kovalevszka élete és naplója. Szonja Kovalevszka arcképével Fordította H. Songárdy Gábor [Weisz Elza]. (Világirodalom könyvtár mémoire sorozat.) Budapest: Otthon nyomda, [1922] [Bevezetés Ellen Keytől · Szonja Kovalevszka emlékezései · Szonja Kovalevszka: írta: Charlotte Leffler, Cajanello hercegnő]
Titkos tudományok és babonák. A 15—17. század művelődéstörténetének kérdéseihez. (Gyorsuló Idő.) Budapest: Magvető, 1978
Az ember és a számok. Budapest: Athenaeum, 1942
Szürke eminenciások. Szerkesztette Szvák Gyula. Budapest: Kozmosz Könyvek, 1989
Szovjet Ókori Történet II. Felelős kiadó: Szabó Árpád. Budapest: Eötvös Loránd Tudományegyetem Nyelv- és Irodalomtudományi Kar, 1953
A növényvilág és az ember. Budapest: Királyi Magyar Természettudományi Társulat, 1905
Az analfabéta akadémikus. Alekszandr Mensikov (1672—1730) Szürke eminenciások
A reális végtelenség fogalma és kozmológiai jelentősége Végtelenség és világegyetem