A hírközlés regénye. (Minerva Zsebkönyvek.) Budapest: Minerva, 1967
Néró. Fordította Borzsák István Róma
Róma égése. Fordította Borzsák István Róma
Tacitus összes művei I—II. (Tacita opera omnia). Fordította Borzsák István. A szövegmagyarázatokat és a jegyzeteket írta Zsolt Angéla. (Bibliotheca Classica.) Budapest: Európa, 1980
A táguló világ magyarországi hírmondói. XV—XVII. század. Válogatta, a bevezetést és a jegyzeteket írta Waczulik Margit. Fordította Borzsák István, Erdősi Laura, Fajcsek Magda, Fordító iroda, Józsa János, Kardos Tibor, Kulcsár Péter, Lukácsi Hubáné, Mátrai László, Orosz Lajos, Petrovich Ede, S. Varga Katalin, Salánki József, Tandori Dezső, Velenczei Katalin, Victor Marian, Waczulik Margit. Lektorálta Klaniczay Tibor, ifj. Gazda István. (Nemzeti Könyvtár.) Budapest: Gondolat, 1984. [A humanista magyar királyi udvarban működő idegen és külföldön élő Magyarországi tudósok munkáiból · A három részre szakadt ország tudósainak munkáiból: Padova neveltjei; a krakkói és más lengyel egyetemek neveltjei; Wittenberg és más német egyetemek neveltjei · Hazai törekvések: a városokban; főiskolák; angol és holland egyetemek neveltjei]
Rodin. Naefels, Switzerland: Bonfini Press, 1977
Mesterségek és foglalkozások a Bibliában. Lektorálta Fekete Károly. Budapest: Kálvin K., 1993
A sárospataki nyomda története. Szakmai szempontból Holl Béla nézte át. Budapest: Magyar Helikon, 1978
A joggyakorlat latin kifejezéseinek fogalomtára és magyarázata. Lektorálta B. Kállai István. Budapest: Gépipari Tudományos Egyesület, 1989
The Writing of Geographical Names on Lazarus Maps (A földrajzi nevek írása Lázár deák térképein) Lazarus Secretarius
Egy maximális számválogató tervezése Codd—ICRA sejttérben Sejtautomaták
Művelődéstörténeti tanulmányok a XVI—XVII. századból. [Válogatta és] Sajtó alá rendezte Benda Kálmán. A bibliográfiai összeállítás Galambos Ferenc munkája. Az illusztrációs anyagot Rózsa György állította össze. (Nemzeti Könyvtár. Művelődéstörténet.) Budapest: Gondolat, 1961
A Talmud könyvei. Az eredeti Talmud szöveg alapján írta Molnár Ernő. Bevezető Blau Lajos, Hevesi Simon, Venetianer Lajos, Weisz Miksa, Kálmán Ödön, Molnár Ernő, Kiss Arnold, Edelstein Bertalan, Fischer Gyula, Kún Lajos, Goldberger Izidor, Pfeiffer Izsák. Budapest: Korvin Testvérek Könyvnyomdája, 1921—1923—Budapest: IKVA, 1989
Ábel. (Magyar Elbeszélők.) Budapest: Szépirodalmi, 1977
Kaukázusi magyar tükör. Magyarok, grúzok, cserkeszek a kezdetektől 1848-ig. Szerkesztette Ecsedy Ildikó. (Kőrösi Csoma Kiskönyvtár 20.) Budapest: Akadémiai Kiadó, 1988
Régi feljegyzések Magyarországról. Szakmailag ellenőrizte és az utószót írta Benda Kálmán. Budapest: Móra, 1982
Régi magyar követjárások Keleten. 2. kiadás. (Kőrösi Csoma Kiskönyvtár 11.) Budapest: Akadémiai Kiadó, 1983
A tatárországi rabszolgakereskedelem és a magyarok a XIII—XV. században. (Kőrösi Csoma Kiskönyvtár 17.) Budapest: Akadémiai Kiadó, 1980
Kibernetika. Lektorálta Fényes Imre. (Stúdium Könyvek 43.) Budapest: Gondolat, 1964
Norbert Wiener és a kibernetika Wiener: Válogatott tanulmányok
Az Aranyas Biblia művelődéstörténeti jelentősége. A Szent Biblia melléklete
A kocsi története. A szövegközi rajzokat Lakner László és munkatársai készítették. Budapest: Corvina, 1978
A régi Váci utca regényes krónikája. Budapest: Helikon, 1984
Bizonyítás és igazság. Válogatott tanulmányok (Logic, Semantics, Metamathematics. Semantics and the Philosophy of Language. Proceedings of the Tarski Symposium). Válogatta, szerkesztette, a fordítást az eredetivel egybevetette, a bevezetést és a kommentárokat írta, valamint az irodalomjegyzéket összeállította Ruzsa Imre. Fordította E. Bártfai László, Bimbó Katalin, Bodnár M. István, Jánossy András, Máté András, Pólos László, Ruzsa Imre, Szécsényi Tibor. Budapest: Gondolat, 1990. [A deduktív elméletek kifejezési eszközeinek korlátai · A deduktív tudományok metodológiájának alapvető fogalmai · A logikai következmény fogalmáról · A metamatematika néhány alapvető fogalmáról · A tudományos szemantika megalapozása · Az igazság fogalma a formalizált nyelvekben · Az igazság szemantikus felfogása és a szemantika megalapozása · Igazság és bizonyítás · Melyek a logikai fogalmak? · Metodológiai vizsgálatok a fogalmak definiálhatóságáról]
Symbolic Logic (Szimbolikus logika) The World of Mathematics
A mondák állatvilága. Budapest: Bibliotheca, 1958
A tatárjárás emlékezete. Válogatta és szerkesztette Katona Tamás. Szakmai szempontból lektorálta Györffy György, Szűcs Jenő. A bevezetőt írta Györffy György. (Bibliotheca Historica.) Budapest: Magyar Helikon, 1981
Közép-itáliai Cinquecento festmények. A felvételeket készítette Schiller Alfréd. Szépművészet Múzeum, Budapest; Keresztény Múzeum, Esztergom. (Remekművek Magyarországi Gyűjteményekben.) Budapest: Corvina, 1983
Kolumbusszal Amerikába (1492) (I viaggi di Colombo. I. köt., 1—91. p.). Az elő- és zárszót a szerző külön a magyar kiadáshoz írta. Fordította Tóth Éva. Budapest: Helikon, 1992
Téridő-fizika (Spacetime Physics). Fordította Abonyi Iván. Lektorálta Károlyi Gyula. Budapest: Gondolat, 1974
Biológiai pokolgép (The Biological Time-bomb). Fordította Friedrich Péter. A magyar szöveget az eredetivel egybevetette és lábjegyzetekkel ellátta Elődi Pál. 2. kiadás. Budapest: Medicina, 1973
A technika krónikája (Chronik der Technik). Írta és összeállította Felix R. Paturi, Manfred Brocks, Michael Matthes, Bernd Uhlmannsiek, Margit Schramm és Christine Voges. Fordította Abonyi Ivánné, Balassa Anna, Balassa Ágnes, Balassa Tamás, Fehér György, Mihályi László, Nagy Sándor, Riedel Miklós, Rónaszegi Éva, Simonffy Géza, Svékus Olivér, Székely András, Szimán Oszkár és Vezér Amália. A fordítást az eredetivel egybevetette és magyar vonatkozású szövegekkel kiegészítette Greguss Ferenc, Sipka László, Szimán Oszkár és Végh Ferenc. (Krónikák.) Budapest: Officina Nova, 1991
Technikai Lexikon. I—II. I. kötet A—K; II. kötet L—Z. Építészet, mérnöki és gépészmérnöki tudományok, elektrotechnika, kémia, ipar, mechanikai technológia, bányászat, kohászat, erdészet. Szerkesztette Lósy-Schmidt Ede, Barát Béla. Budapest: Győző Andor, 1928
A technika világa. Szerkesztette Beke Manó. Írták Balló Rudolf, Beke József, Beke Manó, Cotel Ernő, Fényes Kornél, Finkey József, Hollós József, Kapus László, Kertész K. Róbert, Lévai Elemér, Novák László, Pécsi József, Pogány Béla, Sasvári Géza, Schimanek Emil, Selényi Pál, Szalber Lajos, Székely Sándor, Széky János, Thiering Oszkár, Uy Károly, Vajda Ödön, Vietorisz József. Budapest: Athenaeum, [é.n.]
Technikai Lexikon I—II. Szerkesztette Lósy-Schmidt Ede, Barát Béla. I. A—K. II. L—Z, építészet, mérnöki és gépészmérnöki tudományok, elektrotechnika, kémia, ipar, mechanikai technológia, bányászat, kohászat, erdészet. Budapest: Győző Andor, 1928
A Technikus. A magyar technikusok lapja. Szerkeszti a „Hungária” magyar technikusok egyesülete megbízásából Madarász Antal főszerkesztő és Bornemissza Géza felelős szerkesztő. Budapest: Németh József technikai könyvkereskedő, 1919—? [I (1919—1920) 1—4; II (1920—1921) 1—10; III (1921—1922) 1—10]
Buddha. Szerkesztette és az előszót írta Puskás Ildikó. Budapest: Gondolat, 1986
A fizika nagyszerű, mert egyszerű (Conversations on the Dark Secrets of Physics). Fordította Csurgayné Ildikó. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1993
A biztonság bizonytalansága. Az atomkor, fél évszázad múltán. Budapest: Relaxa, 1991
Teremtő sokféleség. Emlékezések Juhász-Nagy Pálra. A kötet az MTA Nagytermében, 1999. április 28-án Feltűnő sokféleség: Juhász-Nagy Pál munkássága címmel tartott tudományos előadóülés anyagát tartalmazza. Szerkesztette Obornyi Beáta. Vácrátót: MTA Ökológiai és Botanikai Kutatóintézete, 2001
A virágok regénye (Kaiserkron und Päonien Rot Kleine Kulturgeschichte der Blumen). Fordította Belia György. A verseket Berczeli A. Károly fordította. Budapest: Gondolat, 1969
Alexander Csoma de Kőrös (1784—1842). A Short Biography (Kőrösi Csoma Sándor élete. 1784—1842). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1984
Természet Világa Korábbi név: Természettudományi Közlöny. Budapest: Tudományos Ismeretterjesztő Társulat—Közlöny- és Lapkiadó Vállalat. 1869—
Természettan a gimnázium és a leánygimnázium III. osztálya számára. A tanterv és az utasítás alapján írta Renner János. Budapest: Franklin-Társulat, 1939
Természettudomány a francia felvilágosodásban. Összeállította, a bevezetést, összekötő szövegeket és a jegyzeteket írta, a fordítást ellenőrizte Fordította Haász Kata. Lektorálta Rényi Alfréd, Sándor Pál. (Európai Antológia. A Francia Felvilágosodás.) Budapest: Gondolat, 1965
Természettudományi Kisenciklopédia (Kleine Enzyklopädie Natur, VEB Bibliographisches Institut Leipzig). Szakszerkesztők Walter Gellert, Rainer Gärtner, Herbert Küstner, Gerald Wolf. 2., átdolgozott kiadás. Budapest: Gondolat, 1983. [A fordítás az 1971-ben megjelent 17., átdolgozott kiadás, valamint az 1979-ben megjelent 20., átdolgozott kiadás alapján készült]
Pattantyús-Ábrahám Géza. (A Múlt Magyar Tudósai.) Budapest: Akadémiai Kiadó, 1984
Nagy húsvéti képeskönyv. Budapest: Móra, 1990
A könyv évezredes útja. Közreműködött és a bevezetést írta Keleti Arthur. 3. kiadás. Budapest: Gondolat, 1984
Sznobok könyve. Írta egy a sok közül (The Book of Snobs). A szerző rajzaival. Fordította Illés László. A jegyzeteket Kovács Endre készítette. A szöveget az eredetivel egybevetette Stephanides Károlyné. Budapest: Európa, 1963
Politikai-matematikai értekezés a katonai építészet köréből. Fordította Waczulik Margit A táguló világ magyarországi hírmondói
A különféle művességekről (Schedula diversarum artium) (De diversis artibus). Latin eredetiből fordította, jegyzetekkel és illusztrációkkal ellátta, valamint a történeti bevezető részt írta Takács Vilmos. A szöveget és a jegyzeteket szakmailag ellenőrizte Szabó Zoltán. A fordítás pontosságát ellenőrizte Boronkainé Bellus Ibolya. Budapest: Műszaki, 1986
Az érzékekről. Fordította, az előszót és a jegyzeteket írta Steiger Kornél Görög gondolkodók 5
Jellemrajzok. Fordította és a jegyzeteket írta Szepessy Tibor Görög gondolkodók 5
Kis képes művészettörténet (Kunstfibel). Fordította Székely Andorné. Budapest: Corvina, 1970
A római birodalom képe. Róma alapításától kezdve a nyugati császárság végéig. Fordította Csiky Kálmán. (A Magyar Tudományos Akadémia Kiadó-Vállalata. Harmadik Czyklus (1881—1883). Első Sorozat. Történelem.) Budapest: Az MTA Kiadó-Vállalata, 1881
Greek Mathematics (Görög matematika) The World of Mathematics
On Magnitude (A mágnességről) The World of Mathematics
Aischylos és Athén. A dráma társadalmi eredetének vizsgálata (Aescylus and Athens. A Study in the Social Origins of Drama). Fordította V. Meller Ágnes. Budapest: Gondolat, 1958
Az első filozófusok. Tanulmány az ókori görög társadalomról (The First Philosophers. Studies on Ancient Greek Society). Fordította Rozsnyai Ervin. A szöveget az eredetivel egybevetette Redl Károly. Budapest: Kossuth, 1975
J. J. Thomson and the Discovery of the Electron (J. J. Thomson és az elektron felfedezése) History of Physics
Three Studies in the History of Technics. (Sborník Národníhó technickéhó muzea v Praze 15.) Prague: National Technical Muzeum, 1976
Magyar Krónika (Cronica Hungarorum). (Momenta Hungarica I.) Budapest: Magyar Helikon, 1957
Tibullus és Propertius összes költeményei. Fordította Babits Mihály, Bede Anna, Dsida Jenő, Horváth István Károly, Jánosy István, Jékely Zoltán, Kálnoky László, Kardos László, Kárpáty Csilla, Kazinczy Ferenc, Kerényi Grácia, Lator László, Nemes Nagy Ágnes, Orbán Ottó, Radnóti Miklós, Szabó Lőrinc, Trencsényi-Waldapfel Imre, Vas István. Az utószót írta, a jegyzeteket összeállította és a fordításokat az eredetivel egybevetette Szepessy Tibor. (Bibliotheca Classica.) Budapest: Magyar Helikon, 1976
A tigrisember. Indonéziai mesék. Fordította Katona Tamás. Válogatta, az utószót és a jegyzeteket írta Bodrogi Tibor. (Népek Meséi.) Budapest: Európa, 1972
Galileo Galilei. Budapest: Galilei Társaság, 1991
A rettegés évszázadai. Adalékok az inkvizíció és a pogromok történetéhez. Budapest: Galilei Társaság, (1993)
Sampling and Standard Error (Mintavétel és szórás) The World of Mathematics
Titkos tanítások (Upanisadok). Válogatás az Upanisadokból. Válogatta, fordította, az utószót és a jegyzeteket írta Vekerdi József. (Prométheusz Könyvek 14.) Budapest: Helikon, 1987
Tiziano (Tizian). Írta Renate Bergerhoff. Fordította Harmath Anikó. A fordítást ellenőrizte Veress Pál. 2., bővített kiadás. (A Művészet Világa.) Budapest: Corvina—Varsó: Arkady—Berlin: Heuschverlag, 1975
Az amerikai demokrácia (De la démocratie en Amérique). François Furet tanulmányával. Fordította Ádám Péter, Frémer Jusztina, Kiss Zsuzsa, Martonyi Éva, Miklós Lívia, Nagy Géza, Schultheisz Gyula, Szabolcs Katalin. A név- és tárgymutatót Dombi Gábor állította össze. Budapest: Európa, 1993. [A fordítás a Gallimard 1951. évi kiadása alapján készült]
Golgota. Fordította Lányi Sarolta. A fordítást az eredetivel Árvay János vetette egybe. 12. kiadás. (Helikon Klasszikusok.) Budapest: Magyar Helikon, 1968. [No. 186]
A természet képekben. Környezetünk növény és állatvilága. 2. kiadás Budapest: Natura, 1983
A sötétség bolygója. A Plútó felfedezésének története (Out of the Darkness. The Planet Pluto). Fordította Ludmány András. Lektorálta Kálmán Béla. Budapest: Gondolat, 1989
Az építészet története. Középkor. Egyetemi tankönyv. Lektorok Major Máté, Révhelyi Elemér, Dercsényi Dezső, Entz Géza. 3. kiadás. Budapest: Tankönyvkiadó, 1978
Kalauz ikonfestőknek. Irodalomajánlat. Főiskolai szakdolgozat. Szeged: Juhász Gyula Tanárképző Főiskola, 1997
Öreg csillagok. (Régi Magyarság.) Budapest: Műszaki, 1988
Apologia Bibliorum. A Biblia védelmezése. Hasonmás és fordítása magyar nyelvre. Fordította Fekete Csaba. Lektorálta és a fordítást az eredetivel egybevetette Szabó András. Kolozsvár: M. Tótfalusi Kis Miklós, 1697—Budapest: A Magyarországi Református Egyház Sajtóosztálya, a Magyar Bibliatanács Kiadója, 1985. [A hasonmás a Ráday-gyűjtemény példányáról készült]
Tótfalusi Kis Miklós halotti kártája. A latin szöveg és magyar fordítása. A kárta egyetlen példányának hasonmásával. Tolnai Gábor és Haiman György tanulmányával. A latin szöveget sajtó alá rendezte Kulcsár Péter. Fordította Jakó Zsigmond, Tóth István és Weöres Sándor. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1987
Tótfalusi Kis Miklós mentsége. A kötet Jakó Zsigmond szövegkiadásának és jegyzeteinek felhasználásával készült. Szerkesztette, a bevezető tanulmányt írta és a jegyzeteket összeállította Haiman György. A szöveget Szelestei N. László gondozta. Lektorálta Kovács Sándor Iván. Budapest: Helikon, 1987
A debreceni rézmetsző diákok. Lektorálta Bán Imre, Patay Dénes. (A Hazai Könyvnyomtatás Ötszázadik Évfordulója 5.) Budapest: Magyar Helikon, 1976
A magyar anekdotakincs. Válogatás. Válogatta és szerkesztette Szalay Károly. (Eredeti kiadás: A magyar anekdotakincs I—VI. Gyűjtötte és magyarázta Tóth Béla, Budapest, 1898.) Budapest: Gondolat, 1986
A matematika oktatás Herbart pedagógiájában. Pécs: Dunántúl Egyetemi Nyomdája, 1926
Egy Saccheri-féle kontra-euklideszi rendszer nyomai Aristoteles műveiben MTA III. Osztályának Közleményei XVII (1967) 1, 1—50. p.
Palimpszeszt. Szavak egy háromszög előtt (Palimpseste. Propos avant un triangle). Fordította Moldovay Tamás. Budapest: TypoTeX, 2001
Konstantin-Cirill és Metód élete és működése. (Gyorsuló Idő.) Budapest: Magvető, 1981
Az „Ég” és az „Angyala”. Mazarin (1601—1661) Szürke eminenciások
Madame Pompadour árnyékában. XV. Lajos (1710—1774) Koronás portrék
— A mindenható eminenciás. Richelieu (1585—1642) Szürke eminenciások
Mersenne és a számelmélet. Képek egy XVII. századi tudóskörről Matematikai Lapok (Új Sorozat.) I (1991) 1, 6—29. p.
A rómaiak Magyarországon. Lektorálta Heckenast Gusztáv, Barkóczi László. (Magyar História.) Budapest: Gondolat, 1975
A régészet és a Biblia. Budapest: Református Zsinati Iroda Sajtóosztálya, 1982
Matematikai műveltségünk keretei. Középkor és reneszánsz. Lektorálta Vekerdi László. Budapest: Gondolat, 1988
Les meteores (Légköri jelenségek). Paris, Gallimard, 1981
Égiségek (Les meteores). Részlet. Fordította Saly Noémi. Kézirat
Azték krónika (Manuscrit Tovar). Spanyolból fordította, a jegyzeteket és az utószót írta Paulinyi Zoltán. A fordítást ellenőrizte Székely Ervin. Szakmai szempontból lektorálta Boglár Lajos. Budapest: Helikon, 1986
Műfajelmélet Kínában a II—VI. században. Akadémiai doktori disszertáció. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1967
A kínai irodalom rövid története. Lektorok Csongor Barnabás, Galla Endre. Budapest: Gondolat, 1960
Tömörkény István válogatott novellái. A válogatás és a jegyzetek Vas István munkája. (Magyar Remekírók.) Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1977
Török hadak Magyarországon (1526—1566). Kortárs török történetírók naplórészletei. Thury József fordítását válogatta és jegyzeteit bővítette Kiss Gábor. Lektorálta Fehér Géza. Budapest: Panoráma, 1984
Meroé és Nubia a 2—7. században. Régészeti tanulmányok. (Az ELTE Ókori Történeti Tanszékeinek Kiadványai 20.) Budapest: ELTE Ókori Történeti Tanszékei, 1977
Tört álmok. Ír költők antológiája. (A világirodalom gyöngyszemei.) Válogatta, szerkesztette, a utószót és a jegyzeteket készítette Kabdebó Tamás. Budapest: Kozmosz Könyvek, 1988
A történelem segédtudományai. Szerkesztette Kállai István. Sajtó alá rendezte Szántó György Tibor. Közreműködött Gazda István. Illusztrálta Tompos Lilla, ifj. Bogdán István. 2., bővített kiadás. (A Történelem Segédtudományai Tanszék Kiadványai.) Budapest: ELTE BTK, 1986
A Történelmi Szemle repertóriuma (1958—1982). Szerkesztette Dippold Péter. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1988
Történelmi tudat az információ korában Informatika történetfilozófiai szempontból
Történelmi Világatlasz. Főszerkesztő Dudar Tibor. Szerkesztő Ajtay Ágnes, Bíró Géza, Cziráky Ferenc, Domokos György, Hegyi Gyula, Hőnyi Endre, Katus László, Martinovich Sándor. Felelős térképszerkesztő Márton Mátyás, Papp-Váry Árpád, Rátóti Benő, Szabolcs Ottó, Szép János, Szőke Tasi Sándor, Vladár Ervin. Budapest: Cartrographia, 1991
A törzsek származásáról, avagy a Kincsesbarlang. Szírből fordította Ormos István. A jegyzeteket írta Frölich Ida. Utószó Hahn István. (Prométheusz Könyvek 8.) Budapest: Helikon, 1985
Törzsi művészet I—II. I. Ausztrália, Óceánia, Afrika. Szerkesztette Bodrogi Tibor. II. Amerika, Ázsia. Szerkesztette Bodrogi Tibor és Boglár Lajos. Budapest: Corvina, 1981
Beszámoló Magellán útjáról. Fordította Salánki József A táguló világ magyarországi hírmondói
Maximilianus Transylvanus nagyon kellemes olvasmányul szolgáló levele a főtisztelendő salzburgi érsek úrhoz a Molukki-szigetekről és a több más csodálatos dologról, amiket a spanyoloknak V. Károly császár őfelsége kezdeményezéséből végrehajtott legutóbbi tengeri utazása fedezett fel a minap (De moluccis insulis, itemque aliis pluribus mirandis, quae novissima castellanorum navigatio sereniss. Imperatoris Caroli V. auspicio su scepta, nuper invenit: Maximiliani Transylvani ad reverendiss. Cardinalem saltzburgensem epistola lectu perquam iucunda. 1523). Fordította Salánki József. A fordítást ellenőrizte Borzsák István Az Újvilág hajósai
Treasury of Calligraphy. 219 Great Examples, 1522—1840 (Schatzkammer der Schreibkunst: Meisterwerke der Kalligraphie aus vier Jahrhunderten auf zweihundert Tafeln) (A kalligráfia kincsestára. 219 nagy példa, 1522—1840). Edited by New English Translation by Stanley Appelbaum. New York: Dover, 1984
Értekezés az édesvízi polip természetéről (Mémoire d’un genre de Polype etc.). Részletek. Fordította Haász Kata. Természettudomány a francia felvilágosodásban
Ember vagy. Műfordítások. Budapest: Európa, 1979
Görög regék. Ókori műalkotások fényképeivel, Kass János rajzaival. 3. kiadás. (Regék és Mondák.) Budapest: Móra, 1976
Klasszikus arcképek. I. Homéros. II. Hésiodos. III. Aischylos. IV. Sophoklés. V. Aristophanés. VI. Menandros. VII. Terentius. VIII. Cicero. IX. Vergilius. X: Horatius. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1964
Mitológia. 8. kiadás. Budapest: Gondolat, 1983
Konstruktív módszerek a matematikában. Fordította Balla Ödön. A fordítást ellenőrizte Révész György. (Stúdium Könyvek 77.) Budapest: Gondolat, 1981
Lovakat orvosló könyv. Pest: Trattner Mátyás, 1797—Budapest: Mezőgazdasági, 1979
Tudomány. A Scientific American magyar kiadása. Budapest: Lapkiadó Vállalat, majd Ecovit Vállalkozástervező Kft, 1985—1992
Tudományos-fantasztikus, utópisztikus fantasztikus művek bibliográfiája. Összeállította Cs. Bezerédy Ágnes és Csiszár Jolán. Lektorálta és az előszót írta Kuczka Péter. Az anyaggyűjtés lezárva: 1977. december 31. Miskolc: II. Rákóczi Ferenc Könyvtár, 1979
A tudomány csodálatos világa (The History of Scientific Discovery). Szerkesztette Jack Meadows. Írta W. H. Brock és A. G. Keller. Fordította Szilágyi Tibor. A fordítást szakmailag Markó László és Rostás Sándor ellenőrizte. A bibliográfiát Markó László állította össze. A verseket Rakovszky Zsuzsa fordította. Budapest: Helikon, 1990
Tudomány és emberiség. Cikkgyűjtemény. Ember · Föld · Mikrovilág · Világegyetem · Műszaki haladás. Fordította Tiboldi László. Budapest: Kossuth, 1978
A tudomány forradalma Angliában. Szerkesztette Fordította Kenéz Győző, Lengyel József, Makkai László. Lektorálta M. Zemplén Jolán, Simonovits Istvánné. (Európai Antológia. Angol Reneszánsz és Polgári Forradalom.) Budapest: Gondolat, 1966
Tudományos Gyűjtemény I—II. (1817—1841). Válogatta, szerkesztette, a jegyzeteket és az utószót írta Juhász István. (Magyar Hírmondó.) Budapest: Magvető, 1985
A tudományos megismerés történeti és módszertani problémái. Fordította Sós Vilmos. A fordítást az eredetivel egybevetette Altrichter Ferenc. Budapest: Gondolat, 1980
Tudósportrék. Kardos István tv-sorozata. Budapest: Kossuth, 1984. [Alexits György, Balázs Nándor, Bay Zoltán, Bognár József, Breuer Marcell, Csapó Árpád, Erdős Pál, Erdős Péter, Granasztói Pál, Hevesi Gyula, Horn Artúr, Klein György, Korach Mór, Kovács István, Lánczos Kornél, Ligeti Lajos, Lovas Miklós, Márta Ferenc, Marx György, Pál Lénárd, Radó Sándor, Simai Mihály, Szentgyörgyi Albert, Szentágothai János, Telegdy Bálint Lajos, Wigner Jenő]
Envisioning Information (Az információ képi megjelenítése). Cheshire, Connecticut: Graphics Press, 1993?
The Visual Display of Quantitative Information (Kvantitatív információk vizuális ábrázolása). Fourth printing. Cheshire, Connecticut: Graphics Press, 1985
A tuói főnök. Új-kaledóniai mesék és mítoszok. Fordította, az utószót és a jegyzeteket írta Vargyas Gábor. (Népek Meséi.) Budapest: Európa, 1979
Egy különös életút, Ramanujan Nagy pillanatok a matematika történetében
A lappok élete (Mui’talus sámiid birra). Fordította Erdődi József. A verseket fordította Bede Anna. A rajzokat a szerző készítette. A magyarázatokat Emilie Demant-Hatt írta Turi-val folytatott megbeszélése alapján. Az előszót írta ifj. Kodolányi János. Budapest: Gondolat, 1983
Can a Machine Think? (Vajon képes-e egy gép gondolkodni?) The World of Mathematics
Számológépek és gondolkozás (A Mind című folyóirat 1950 októberi számából) A kibernetika klasszikusai
Az afrikai törzsek élete (Tradition and Change in African Tribal Life). Fordította Bónis György. A fordítást szakmailag ellenőrizte Ecsedy Csaba. Budapest: Gondolat, 1970
The Great Mathematicians (Nagy matematikusok) The World of Mathematics
„…a működésben van a nyugalom”. József Attila viszonya a fizikához Fizikai Szemle
Ádám és Éva naplója. Jean Effel rajzaival. Fordította Thaly Lajos. Budapest: Officina Nova, 1992
Egy jenki Arthur király udvarában (A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court). Regény. Fordította Réz Ádám. Budapest: Európa, 1981
Utazás az Egyenlítő körül (Following the Equator). Fordította Benedek Marcell. A bevezetőt és a jegyzeteket írta Lutter Tibor. 3. kiadás. (Világjárók. Klasszikus Útleírások IV.) Budapest: Gondolat, 1963
A „végtelenség” és az „egyetemesség” fogalma a filozófiában és a kozmológiában Végtelenség és világegyetem